The customer can only cancel the order by e-mail: esklep@polsl.pl . A paid order that has been sent to the Customer is not subject to cancellation. esklep@polsl.pl Anulowaniu nie podlega zamówienie opłacone, które zostało wysłane do Klienta.

  1. Zgodnie z Ustawą z 30 maja 2014 roku o prawach konsumenta (t.j. Dz.U. z 2017 r. poz. 683) Klient indywidualny kupujący towar może z niego zrezygnować w ciągu 14 dni bez podania przyczyny. Jest to możliwe tylko wówczas, gdy zakupiony towar:
    a) znajduje się w takim samym stanie, w jakim został doręczony Konsumentowi;
    order is complete;
    c) nie był używany, kopiowany;
    how no signs of use;
    are in intact packaging.
  2. In order to withdraw from the contract, the Customer should send:
    a) wypełnione „Oświadczenie o odstąpieniu od umowy zawartej na odległość” stanowiące załącznik nr 1 do Regulaminu;
    original receipt or invoice for the purchased goods;
    the goods to which the withdrawal from the contract applies.
  3. Sklep zwróci zapłacony towar w ciągu 10 dni roboczych przelewem bankowym na konto wskazane przez Klienta. Sprzedający nie przyjmuje przesyłek za pobraniem.
  4. If it is necessary to refund funds for a transaction made by the Customer with a payment card, the Seller will make the refund to the bank account assigned to the Customer's payment card.
  5. The customer may exchange the ordered goods for a different size, style, colour or another product, taking into account any price difference, provided the goods are available. This is only possible if the goods to be exchanged:
    are in the same condition in which they were delivered to the Customer;
    order is complete;
    goods were not used;
    how no signs of use;
    are in intact packaging.
  6. In order to exchange the goods for another product, the Customer should send by registered mail:
    a) wypełniony „Formularz wymiany” stanowiący załącznik nr 2 do Regulaminu;
    b) oryginał paragonu fiskalnego lub faktury za zakupiony towar;
    the goods to be exchanged.
  7. In the event of an exchange of goods, the Customer is obliged to bear the cost of re-shipping the goods to the Customer in accordance with the selected delivery option and any difference in the price of the goods. The exchange will be made after the payment has been credited to the seller's account.